Illustory Studio と LocalizeBot を比較してください。Illustory Studio と LocalizeBot の違いは何ですか?
A Collaborative Platform that targets multimedia industries specifically storytelling. Starting from scripting to making multimedia such as graphical novels, anime and animations, and even 3D VR animations ( metaverse ).
Illustory Studio ランディング ページ
Simplifies app localization and helps you reach more users. Use a machine translation service to translate your App and App Store metadata. - Supported xliff and xcloc files. - Translate App Store metadata.
LocalizeBot ランディング ページ
カテゴリー | AIアートジェネレーター, AIストーリー作成, 小説, AI写真&画像生成器, AIイラスト生成器, AI デザイン生成器, ライティングアシスタント, AIクリエイティブライティング, AIコンテンツ生成器, テキストから画像へ, AIグラフィックデザイン, デザインアシスタント, AI図書執筆, AIマンガ&コミック |
Illustory Studio ウェブサイト | https://illustory.studio?utm_source=toolify |
追加時間 | 8月 07 2023 |
Illustory Studio の価格 | -- |
カテゴリー | AIアプリビルダー, 翻訳, AIウェブサイトビルダー, AI 開発ツール |
LocalizeBot ウェブサイト | https://localizebot.com?utm_source=toolify |
追加時間 | 8月 25 2023 |
LocalizeBot の価格 | -- |
1. Sign up and join the waitlist on the Illustory Studio website. 2. Start by using the AI assistant to write your novel, benefiting from autocompletion, suggestions, and other writing tools. 3. Utilize the platform's AI capabilities to draw and generate images of your graphical novels, choosing your preferred style. 4. Soon, you will be able to transform your novel or graphical novel into 2D or 3D animations with the assistance of AI. Add motion to your animations and export them as videos. 5. Share your visualized stories easily with various export formats like PDF, PNG, and Photoshop. 6. Enjoy the new era of story visualization made possible by Illustory Studio's AI-powered tools and natural language segmentation.
To use LocalizeBot, you first need to download and install it on macOS 13.0 or higher. Once installed, you can drag and drop .xliff or .xcloc files into LocalizeBot. With just one click, you can translate all the files. If you have a Google Cloud Translation API key, you can integrate it with LocalizeBot. LocalizeBot also integrates nicely with the standard Xcode workflow and allows you to translate App Store Connect metadata.
Illustory Studio は、月間訪問数が 0 件、平均訪問期間が 00:00:00 件です。 Illustory Studio の訪問あたりのページ数は 0.00、直帰率は 0.00% です。
月次訪問数 | 0 |
平均訪問時間 | 00:00:00 |
1回あたりの訪問ページ数 | 0.00 |
直帰率 | 0.00% |
LocalizeBot は、月間訪問数が 318 件、平均訪問期間が 00:00:00 件です。 LocalizeBot の訪問あたりのページ数は 0.00、直帰率は 0.00% です。
月次訪問数 | 318 |
平均訪問時間 | 00:00:00 |
1回あたりの訪問ページ数 | 0.00 |
直帰率 | 0.00% |
Illustory Studio へのトラフィックの主なソースは次の 6 つです。メール 0, ダイレクト 0, オーガニック検索 0, ソーシャル 0, リファーラル 0, ディスプレイ広告 0
メール | 0 |
ダイレクト | 0 |
オーガニック検索 | 0 |
ソーシャル | 0 |
リファーラル | 0 |
ディスプレイ広告 | 0 |
LocalizeBot へのトラフィックの主なソースは次の 6 つです。メール 0, ダイレクト 0, オーガニック検索 0, ソーシャル 0, リファーラル 0, ディスプレイ広告 0
メール | 0 |
ダイレクト | 0 |
オーガニック検索 | 0 |
ソーシャル | 0 |
リファーラル | 0 |
ディスプレイ広告 | 0 |
LocalizeBot は、Illustory Studio よりも少し人気があるかもしれません。ご覧のとおり、Illustory Studio の月間訪問数は 0 ですが、LocalizeBot の月間訪問数は 318 です。 そのため、より多くの人が LocalizeBot を選択します。 したがって、ソーシャル プラットフォームでは、人々が LocalizeBot をより多く推奨する可能性があります。
Illustory Studio の平均訪問期間は 00:00:00 ですが、LocalizeBot の平均訪問期間は 00:00:00 です。 また、Illustory Studio の訪問あたりのページ数は 0.00、直帰率は 0.00% です。 LocalizeBot の訪問あたりのページ数は 0.00、直帰率は 0.00% です。