Mastering InDesign File Translation
Table of Contents
- Introduction
- Ways to Translate InDesign Documents Online
- Exporting and Importing Exchange Files
- Collaborating with Colleagues on the Web Interface
- Using Past Translations and Machine Translation
- Translating InDesign Documents into Multiple Languages
- Inviting Colleagues to Translate Online
- Redokun's Web Interface for Document Translation
- Previewing the Document
- Translating Sentences
- Using Translation Suggestions
- Editing Translations
- Confirming Translations and Receiving Notifications
- Downloading the Translated InDesign File
- Updating Translations for Edited Documents
- Benefits of Using Redokun for InDesign Translation
- Getting Started with Redokun
How to Translate InDesign Documents Online Using Redokun
In today's globalized world, it is essential to cater to an international audience by translating documents accurately and efficiently. InDesign, a popular desktop publishing software, allows users to Create visually appealing documents, but the process of translating these documents can be time-consuming and challenging. However, with Redokun, an online translation tool designed specifically for InDesign documents, the process becomes quick and seamless.
Introduction
Before delving into the details of how to translate InDesign documents online using Redokun, let's first understand the different methods and features available for this purpose.
Ways to Translate InDesign Documents Online
Redokun offers two primary approaches for translating InDesign documents online: exporting and importing exchange files and collaborating with colleagues on the web interface. Each method has its advantages and can be chosen depending on specific requirements and preferences.
- Exporting and Importing Exchange Files
Exporting an exchange file is a convenient way to translate InDesign documents. You can export your document into an exchange file and send it to your translation vendor. They will fill up the translations and return the file to you. Once you import the translated exchange file into Redokun, you can download an InDesign document with the same layout as the original, but with the translated content.
Pros:
- Suitable for working with external translation vendors
- Allows for high-quality, human translations
Cons:
- Requires additional communication with translation vendors
- May result in longer translation turnaround times
- Collaborating with Colleagues on the Web Interface
Redokun's web interface provides an intuitive platform for collaborating with colleagues to translate InDesign documents. By inviting your colleagues, they can access the web interface and work on translating the document online. They can view a preview of the document and Type their translations in designated areas. Redokun also provides suggestions from past translations or machine translation, facilitating faster and more accurate translations.
Pros:
- Enables real-time collaboration and efficient team-Based translation
- Facilitates faster translations through suggestions and memory of past translations
Cons:
- Requires team members to have access to the web interface
- May require additional coordination and training for colleagues
Translating InDesign Documents into Multiple Languages
Redokun allows you to translate documents into multiple languages, catering to a diverse audience. Whether you need translations in Italian, Spanish, French, or any other language, Redokun supports the translation process for all target languages efficiently. You can follow the same steps for each language, ensuring consistency and accuracy across translations.
Inviting Colleagues to Translate Online
Collaborative translation becomes seamless with Redokun's invitation feature. By inviting your colleagues to join the translation process, you can assign translation tasks, regulate progress, and maintain clear communication. The web interface provides a dedicated workspace for your colleagues to access the document, translate the sentences, and even leave comments for further discussion or clarification.
Redokun's Web Interface for Document Translation
The web interface offered by Redokun provides a user-friendly environment for efficient document translation. Let's explore its key features and functionalities:
-
Previewing the Document
- The web interface displays a preview of the document that needs to be translated, allowing translators to understand the Context and layout before working on the translations.
-
Translating Sentences
- In the center of the interface, translators can find the sentences that need to be translated. They can input their translations in the designated spaces provided.
-
Using Translation Suggestions
- Redokun offers helpful suggestions for translations based on past translations or machine translations from services like DeepL and Google. Translators can choose to utilize these suggestions, saving time and ensuring consistency.
-
Editing Translations
- Translators have the freedom to edit translations if necessary. They can review and modify any suggested translations to ensure accuracy and adherence to specific terminology or style guidelines.
-
Confirming Translations and Receiving Notifications
- Once the translations are completed, translators can click on "Confirm Translation." This action triggers an email notification to the document owner, informing them that the translation is finished. The document owner can then proceed to download the InDesign file with the translated content.
Downloading the Translated InDesign File
After confirming the translations on the web interface, you can download the InDesign file that contains the translated content in the desired language. The downloaded file retains the original layout and formatting, ensuring a seamless transition from the source document to the translated version.
Updating Translations for Edited Documents
Redokun simplifies the process of updating translations for edited documents. Let's say you initially translated the document into multiple languages, and subsequently, you made edits to the original English version. Instead of manually updating each translation, Redokun remembers the translations made earlier. When you upload the edited English document to Redokun, it only shows you the new sentences that require translation. This feature saves time and effort as you only need to translate the added or modified content.
Benefits of Using Redokun for InDesign Translation
Redokun's online translation tool offers many benefits to InDesign users who need to translate their documents:
- Streamlined translation process: Redokun simplifies and accelerates document translation, reducing manual effort and minimizing errors.
- Real-time collaboration: The web interface allows for real-time collaboration between team members, enhancing productivity and maintaining clear communication.
- Memory of past translations: Redokun remembers translations made in the past, ensuring consistency across multiple documents and languages.
- Translation suggestions: With suggestions from past translations and machine translation services, Redokun enables faster and more accurate translations.
- Seamless document updates: Redokun automates the process of updating translations when the source document undergoes changes, saving time and effort.
Getting Started with Redokun
If you are interested in exploring Redokun and trying it for yourself, you can visit Redokun.com to sign up for a 14-day free trial. The trial period allows you to evaluate the effectiveness and efficiency of Redokun's translation tool. If you have any questions or need assistance, feel free to reach out to the Redokun support team, who will be more than happy to guide you through the process.
In conclusion, Redokun provides an efficient and user-friendly solution for translating InDesign documents online. Whether you choose to export and import exchange files, collaborate with colleagues, or utilize past translations and machine translation, Redokun streamlines the translation process, ensuring accurate and seamless translations for a global audience. Try Redokun today and experience the ease of translating InDesign documents online.