Subtitle Translator VS BuildShip

Subtitle Translator과 BuildShip을(를) 비교해 보세요. Subtitle Translator과 BuildShip의 차이점은 무엇인가요?

당신은 좋아할지도 모릅니다

요약

Subtitle Translator 요약

This need stems from my work experience over the past few years. When exporting subtitles from silhouettes, they can only be in Simplified Chinese, but I needed Traditional Chinese. This meant I had to find an online site to do the translation.

Subtitle Translator 방문 페이지

BuildShip 요약

Create AI Assistants on any model of your choice (OpenAI, Azure, Claude), connected to your tools and database (Firebase, Supabase, Notion, Google Sheets + custom tools generated with AI). Let AI take action for your users on your product and websites.

BuildShip 방문 페이지

세부 정보 비교

Subtitle Translator 세부정보

카테고리 번역, 자막 또는 자막
Subtitle Translator 웹사이트 https://subtitletranslator.app?utm_source=toolify
추가된 시간 3월 08 2024
Subtitle Translator 가격 --

BuildShip 세부정보

카테고리 AI 챗봇, 대형 언어 모델 (LLMs), AI 분석 어시스턴트, 글쓰기 보조 도구, AI 음성 어시스턴트, 노 코드&로우 코드
BuildShip 웹사이트 https://aibot.how?utm_source=toolify
추가된 시간 5월 04 2024
BuildShip 가격 --

사용량 비교

Subtitle Translator을 어떻게 사용하나요?

To use Subtitle Translator, simply upload a subtitle file in any supported language and choose the language you want to translate it into. Click the translate button and wait for the translation to complete. Once done, you can download the translated subtitle file.

BuildShip을 어떻게 사용하나요?

Start by cloning a template from the library, add your API key, integrate tools and database, and connect to ship as API or Chatbot with HTML embed widget

Subtitle Translator과 BuildShip의 장점 비교하기

Subtitle Translator의 핵심 기능

  • Supports fast translation of multiple file formats
  • Translation into 133 different languages
  • No file storage on the website

BuildShip의 핵심 기능

  • Connect to tools and databases
  • Generate action nodes with AI
  • No-code function calling
  • Plugin chat widget to any website
  • Create various types of bots

사용 사례 비교

Subtitle Translator의 사용 사례

  • Translating subtitles from Simplified Chinese to Traditional Chinese
  • Converting subtitle formats

BuildShip의 사용 사례

  • City Advisor - Ask for plans in a specific city
  • Chat with Assistant - Connect your OpenAI Assistant to BuildShip
  • Assistant with Document Retrieval - Access files you upload in the Assistant playground
  • Chat with GSheets - Access Google Sheets to respond
  • Data Analyst - Recruit a data analyst for research
  • Chat with your Database - Give recommendations to customers based on dishes
  • Quiz Master - Chat with a history tutor and generate quizzes
  • Website Q&A - Scrape a website and answer questions
  • Email Assistant - Access contacts and send emails
트래픽/월별 방문자 수 비교

Subtitle Translator의 트래픽

Subtitle Translator은(는) 0 월간 방문과 00:00:00 평균 방문 기간을 가진 것입니다. Subtitle Translator의 방문당 페이지 수는 0.00이고 이탈률은 0.00%입니다.

최신 웹사이트 트래픽

월 방문자 수 0
평균·방문시간 00:00:00
방문당 페이지 수 0.00
이탈률 0.00%
Dec 2023 - Jun 2024 모든 트래픽:

BuildShip의 트래픽

BuildShip은(는) 13.6K 월간 방문과 00:00:06 평균 방문 기간을 가진 것입니다. BuildShip의 방문당 페이지 수는 0.24이고 이탈률은 27.28%입니다.

최신 웹사이트 트래픽

월 방문자 수 13.6K
평균·방문시간 00:00:06
방문당 페이지 수 0.24
이탈률 27.28%
Jan 2024 - Jun 2024 모든 트래픽:

지리적 트래픽

죄송합니다. 데이터가 없습니다.

지리적 트래픽

BuildShip의 상위 5 국가/지역은 다음과 같습니다:Vietnam 13.20%, United States 11.49%, Philippines 8.45%, Ukiain 8.14%, Hungary 7.39%

상위 5 국가/지역

Vietnam
13.20%
United States
11.49%
Philippines
8.45%
Ukiain
8.14%
Hungary
7.39%

웹사이트 트래픽 소스

Subtitle Translator에 대한 6가지 주요 트래픽 소스는 다음과 같습니다.메일 0, 직접 0, 검색 0, 소셜 0, 추천 0, 디스플레이 광고 0

메일
0
직접
0
검색
0
소셜
0
추천
0
디스플레이 광고
0
Dec 2023 - Jun 2024 전 세계 데스크톱 기기만 해당

웹사이트 트래픽 소스

BuildShip에 대한 6가지 주요 트래픽 소스는 다음과 같습니다.소셜 44.37%, 직접 34.41%, 추천 20.10%, 검색 1.11%, 메일 0.00%, 디스플레이 광고 0.00%

소셜
44.37%
직접
34.41%
추천
20.10%
검색
1.11%
메일
0.00%
디스플레이 광고
0.00%
Jan 2024 - Jun 2024 전 세계 데스크톱 기기만 해당

Subtitle Translator 또는 BuildShip 중 어느 것이 더 낫습니까?

BuildShip은(는) Subtitle Translator보다 약간 더 인기가 있을 수 있습니다. 보시다시피 Subtitle Translator의 월간 방문수는 0회이고 BuildShip의 월간 방문수는 13.6K회입니다. 따라서 더 많은 사람들이 BuildShip을(를) 선택합니다. 따라서 사람들이 소셜 플랫폼에서 BuildShip을(를) 더 많이 추천할 가능성이 있습니다.

Subtitle Translator의 평균 방문 기간은 00:00:00이고 BuildShip의 평균 방문 기간은 00:00:06입니다. 또한 Subtitle Translator의 방문당 페이지 수는 0.00이고 이탈률은 0.00%입니다. BuildShip의 방문당 페이지 수는 0.24이고 이탈률은 27.28%입니다.

BuildShip의 주요 사용자는 Vietnam, United States, Philippines, Ukiain, Hungary이며 분포는 13.20%, 11.49%, 8.45%, 8.14%, 7.39%입니다.

다른 비교 보기

대부분의 사람들이 좋아합니다