GPT Untertitel ist eine Webanwendung zur schnellen und genauen Übersetzung von Untertiteln mithilfe fortschrittlicher Sprachmodelle.
Laden Sie eine Untertiteldatei hoch, konfigurieren Sie die Einstellungen und klicken Sie auf 'Übersetzen', um zu beginnen.
Hier ist die Support-E-Mail von GPT Subtitler für den Kundendienst: ifan.web24@gmail.com . Weitere Informationen zu Kontakt finden Sie auf der Kontaktseite (mailto:ifan.web24@gmail.com)
GPT Subtitler Anmeldelink: https://gptsubtitler.com/login
GPT Subtitler Anmeldelink: https://gptsubtitler.com/signup
GPT Subtitler Preislink: https://gptsubtitler.com/pricing
Kostenlos
Kostenlos
Erhalten Sie täglich eine bestimmte Anzahl von Token für die Übersetzung.
Basis
Variiert
Für höhere Nutzung und erweiterte Funktionen.
Premium
Variiert
Umfasst zusätzliche Funktionen und Vorteile.
Die aktuellen Preise finden Sie unter diesem Link: https://gptsubtitler.com/pricing
Social Media Listening
Mark Passio - What on Earth is happening (2008) - 1 od 4 - srpski prevod (CC)
"What On Earth Is Happening" je kulminacija mnogih godina opsežnog istraživanja i ispitivanja prirode naše zajedničke stvarnosti. To je putovanje samoistraživanja, ispitivanje ljudske svesti i načina na koji se ona odnosi na univerzalne probleme sa kojima se trenutno suočavamo kao vrsta. Deo 1 od 4: Svest, Polaritet i Mozak Teme: priroda ljudske svesti; emocionalni polariteti i njihovi unutrašnji i spoljašnji manifesti; struktura ljudskog mozga; magija nasuprot vračanju; priroda dobra i zla; objašnjenje neuravnoteženosti mozga. Snimljeno u decembru 2008. godine od strane Karen DeBiasse i Davida Simmonsa. Prevod i titlovanje: Vladimir Miljić‚ GPT subtitler https://gptsubtitler.com Napomena o prevodu: Pojam "Sorcerer" preveden je pojmom "Vrač", a pojam "Magician" pojmom "Mađioničar". Iako se Sorcerer obično prevodi sa Čarobnjak a Mađioničar ima scenski prizvuk, ovakvi prevodi su izabrani prema kontekstu i značenju. Takođe srpski pojmovi koji priliče pojmovima Sorcerer i Magician su Crni mag i Beli mag.